FANDOM


Vince Spliner, aussi appelé Kyushu et Echalotte, est un membre de la Convololol. Il s'agit d'un ami de Maxhu et s'amuse à se moquer de Toaddle. Il est un peu comme un garde du corps pour le chef Convololiste. Il est aussi fan d'animes et de mangas, et d'autres cultures japonaises qu'il est surnommé "kikoojap". Il est l'inventeur de l'ultime excuse "Oui mais il y a des distributeurs de cigarettes dans la rue". Il est un livreur de tofu dans certaines fics et donc il est reconnu par cette bouffe. Vince est un anti-Day One car il a traité Toaddle de bouffon parce qu'il a acheté The Legend Of Zelda : Breath of The Wild sur Wii U le jour de sa sortie !

Origines Modifier

Raving Toad01:15

Raving Toad

Raving Toad, MrIblowUpRandomstuff, 6/01/2014

Vincespliner s'était inscrit sur Planète Toad, en 2015 parce que Champoad lui en avait parlé sur Vanilla Dome. Tout se passait bien, pour lui, quand soudain il découvre un commentaire de Maxhu, membre de PT aussi, sur la vidéo YouTube "Raving Toad".

Commentaire

Le commentaire de Maxhu (sous son deuxième compte) dans la vidéo Raving Toad que Vince a découvert

Très vite, il découvre les deux comptes YouTube de Maxhu et "sait" que Toaddle est un délinquant, sous le nom de Terminaddle, qui bouffe du poulet au KFC et qui est anti-Activision.

Il demande alors à Maxhu de l'ajouter dans la Convololol et c'est chose faite.

Stuart Modifier

C'est le surnom donné par Toaddle pendant un moment. Il est dû à une discussion privée entre Riri et Vince, la discussion partait plutôt bien quand Riri a demandé à Vince de prendre un photo de lui, chose faite, Riri le trouvait "mignon" et en a parlé aux membres convololistes. Depuis Toaddle, l'appelle ainsi mais a abandonné ce surnom. Le prénom "Stuart" vient d'un Minion (jeu de mot avec mignon) dans les films "Moi, Moche et Méchant" et "Les Minions". Vince pourrait très bien s'appeler Bob ou Kévin qui sont des Minions aussi.

Livreur de tofu Modifier

En début d'année 2016, Vince regarde un anime nommé Initial D. Cet anime raconte l'histoire d'un livreur de tofu maîtrisant les courses de drift en descente. Vince, étant hypé sur cet anime, se prend ainsi pour un livreur de tofu qu'il l'a ajouté pour la fic Koh Lanta Isla Champlar. Depuis, il porte une photo de profil venu tout droit de cet anime sur Skype et sur YouTube, il la conserve encore. La photo de profil est en fait Bunta Fujiwara, le père du personnage principal, qui lui aussi était livreur de tofu.

Kikoojapisme Modifier

Quelques mois après son inscription sur Planète Toad, Vince commence à s'intéresser au japonais, n'étant pas encore attiré dans l'univers des mangas et animes, il va commencer avec les noms des personnages de Mario en japonais. Lors des vacances d'été 2015, c'est à partir d'ici où Vince va devenir un vrai kikoojap, il commence à jouer à Pokémon pour l'instant en français. En fin de vacances, il va s'intéresser aux animes et là, il va beaucoup améliorer ses connaissances sur le Japon, il va découvrir beaucoup de choses qu'il n'avait jamais vu auparavant. En novembre 2015, Vince revient sur Pokémon en l'appelant "Pocket Monsters", c'est à partir d'ici qu'il va nommer pas mal d'œuvres qui possèdent leurs noms occidental en japonais.

Les répliques cultes Modifier

Vince, tout comme Toaddle et LudaWeb01, n'a pas échappé à des répliques cultes.

"Oui mais il y a des distributeurs de cigarettes, dans la rue !" Modifier

Quand Vince raconte son séjour en Allemagne, Toaddle a posé une question. Vince a répondu mais la réponse n'a strictement aucun rapport avec la question de Toaddle. Désormais, il est devenu un meme convololiste pour se justifier de n'importe quoi.

"Je ne suis pas le genre de bouffon à acheter Day One !" Modifier

Cette réplique de Vince vient d'une discussion sur The Legend Of Zelda : Breath Of The Wild. En effet, Toaddle avait dis qu'il achèterait le jeu, le jour de sa sortie. Vince répond qu'il compte aussi l'acheter mais pas comme Toaddle car "il n'est pas le genre de bouffon à l'acheter Day One".

"Ouch !" Modifier

Vince a pris cette réplique d'un animé que tout le monde s'en branle pour signifier son malaise.

"Je joue/regarde (à) [INSERER NOM JAPONAIS D'UNE OEUVRE] !" Modifier

Quand Vince parle d'une oeuvre, souvent japonaise, il dit par son titre d'origine, et non pas comme ça été officialisé en France. Par exemple, Vince dit toujours "Pocket Monster", qui est le nom japonais de Pokémon.

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard